We translate documents and scripts into Spanish to suite your audio-visual requirements.

We can process big volumes thanks to MT algorithms as well as a wide range of professional translators and reviewers. Transcreation in Spanish is also our specialty so that your script gets adapted not only to suite the pace of your video but also to conform with the ideas and values of your local target audience. Spanish proofreading is another task we perform for you. We can transcribe your audiovisual content in most languages, then translate it into universal Spanish.


We apply a very thorough quality process:

We assign a dedicated project manager to your project

We receive your documents and requirements

We analyse your document using translation memory(™) to calculate word count and draft a glossary

We provide a cost estimate and turnaround time

We assign your translation to linguists knowledgeable in your document’s subject matter

We keep you updated on the translation process

We have the document proofread before delivery

We deliver the final copy of your document and update your dedicated translation memory and glossary

Transcription and Subtitling

We have a service of transcriptions in Spanish adding time stamps, or with SRT code suitable for subtitling. At Spanish Voices we offer you a one-stop-shop for any text transcription and translation from any language into Spanish.